ترجمه زیرنویس فیلم‌ها به فارسی بصورت آنلاین

اگر اهل دیدن فیلم و سریال باشید حتما اتفاق افتاده که علاقه داشتید برای فیلمی که زیرنویس فارسی ندارد از زیرنویس های موجود به زبان‌های دیگر ترجمه کنید. ولی دانش انگلیسی خیلی بالایی ندارید و سراغ گوگل ترنسلیت یا بینگ خواهید رفت که مشکلات فراوانی مانند تبدیل شماره و زمان زیرنویس و سایر موارد را حتما مشاهده خواهید کرد. در این مطلب چند سرویس دقیق و آنلاین که بصورت رایگان با آنها می‌توانید با داشتن دانش انگلیسی حتی محدود در عرض یک الی دو ساعت یک زیرنویس انگلیسی یا هر زبانی را به فارسی ترجمه نمایید!

توجه نمایید این کار را با علاقه انجام دهید! چون تعداد سطرهای یک فیلم بسته به تعداد دیالوگ‌های آن می‌تواند زیاد باشد و اواسط راه شما را خسته نماید ولی ارزش کار پایان ترجمه معلوم خواهد شد.

سرویس اول و پیشنهادی ما سرویس Dynamic Subtitle Translate می‌باشد که با محیطی ساده و سریع می‌توانید با بارگزاری فایل SRT خود با Drag-and-drop به مرورگر آن را از هر زبانی به زبان دیگر بصورت رایگان ترجمه نمایید و در انتها آن را Save نمایید.

لینک ورود به سایت داینامیک ساب‌تایتل ترنسلیت

سرویس بعدی امکانات بهتری را نیز دارد و نیاز به سرعت زیادی هم دارد، نام این سرویس Subtitle Edit بصورت آنلاین می‌باشد که از امکانات آن می‌توان به Load فیلم و کلیپ در صفحه و ترجمه بصورت دیداری و شنیداری نیز اشاره کرد. تنها موردی که باید در این سرویس مدنظر قرار دهید این هست که در صفحه Open برای یک فایل زیرنویس در بخش Code Page روی UTF-8 قرار دهید تا بصورت کامل از زبان فارسی پشتیبانی گردد.

لینک به صفحه این سرویس

همچنین بخوانید:   آموزش حذف کاربر در ویندوز 10

سرویس‌های رایگان دیگری مانند SubsEdit و سرویس‌های مشابه بصورت رایگان موجود هست ولی در تست‌هایی که توسط ما انجام شد دارای نواقصی در ترجمه فارسی هستند که پیشنهاد نگردید. در صورتی که سرویس رایگان و بهتری را مدنظر دارید خوشحال می‌شویم که در بخش دیدگاه‌ها اعلام فرمایید تا با نام خودتان به متن افزوده گردد.

توجه» در زمان نوشتن این مطلب تمامی موارد فوق تست شده و کاملا سالم و دقیق ترجمه را انجام می‌دهند. سرویس‌ها به دلیل رایگان بودن ممکن از پس از مدتی دیگر کارایی لازم را نداشته باشد! در این صورت به جای دادن رای منفی به نوشته یا نوشتن دیدگاه‌های غیر فرهنگی(!) در همان دیدگاه‌ها از خرابی سرویس‌های یادشده اطلاع دهید تا بررسی گردد. با تشکر از همکاری شما در این مورد. همچنین برای این کار نرم‌افزارهای مختلفی بصورت رایگان و پولی ساخته شده که در این آموزش فقط موارد آنلاین و بدون نیاز به نصب را معرفی کردیم.

توجه آخر» این سرویس‌ها و در کل مطلب نوشته شده از جایی کپی و حتی استفاده نشده! (همانند سایر نوشته‌های این سایت) در صورتی که از این مطلب در جایی استفاده کردید، حتما منبع و لینک به مطلب در سایت دانش کامپیوتری را رعایت نمایید.

همچنین شاید مطالب زیر مورد پسندتان باشد...

64
دیدگاه بگذارید

avatar
29 تعداد بحث‌ها
35 پاسخ‌های ‌بحث
1 دنبال کنندگان
 
جدیدترین دیدگاه
برترین دیدگاه
39 نویسنده دیدگاه
aliabeditamehرویا اصغریمیلادترجمهمریم ص نویسنده دیدگاه اخیر
  مشترک  
جدیدترین قدیمی‌ترین
اطلاع از
aliabeditameh
مهمان
aliabeditameh

۷۸۶
سلام
آقا دمتون گرم
در همین حدم من نمیدونستم
یعنی میدونستم گوگل ترجمه میکنه و اینکه یسری از نرم افزارا
ولی اینکه فایل srt رو راحت ترجمه کنه بواسطه سایت و نرم افزار نمیدونستم
من اهل نظر دادن تو سایتا نیستم
ولی امروز یه درسی ازتون گرفتم و بر دانشم اضافه شد
اگه تو زمینه علوم غریبه و متافیزیک و یا خطوط کهن و یا کارت ملی و یا هک کاری داشتین در خدمتم
دمتون گرم و تا درودی دگر بدرود
یا علی
۱۷۱۸۰۶ ۱۶۱۶

ترجمه
مهمان
ترجمه

سلام
من مترجم هستم و برای کمک از گوگل استفاده میکنم .اگر دانش زبانمون خوب نباشه گوگل بعضی وقتها ترجمه هایی میده که کاملا معنی جمله رو اشتباه میگه.
سایت *** برای ترجمه فیلم خوبه
————————
ویرایش شده توسط مدیر: لطفا نشانی سایت‌های دیگه رو در متن دیدگاه ذکر نکنید.

Ayda
مهمان
Ayda

سلام ضمن تشکر از شما بابت مطالب بسیار مفیدتون میتونم بگم تنها مشکلی که این وسط وجود داره ترجمه نه چندان کامل گوگل هست یعنی با توجه به ترجمه ناقص کلمات همچنین جابجایی کلمات و غیره چیزی حدود ۷۰ درصد از یه زیرنویس فارسی کامل رو بدست میاریم و بنظرم بدرد کسانی میخوره که بشدت به زیرنویس فارسی یه ویدیویی نیاز دارن و واقعا دیگه هیچ راهی براشون باقی نمونده و براشون حکم همون لنگه کفش کهنه که در بیابان نعمت است رو میتونه داشته باشه

احمد یوسفان
مهمان
احمد یوسفان

سلام به مترجم فایل فیلم نیاز دارم که زیر نویس فیلم های انگلیس با فایل آمده را برایم مدام ترجمه کند
و قیمت خوبی بگیرد با تشکر

مریم ص
مهمان
مریم ص

سلام لطفا به من ایمیل بزنید من مترجم فیلم و سریال هستم
jixi.vixi@yahoo.com

میلاد
مهمان
میلاد

سریال بریتانیا فصل دومش هنوز تجمه نشده اگه ترجمه کنین خوفه

رویا اصغری
مهمان
رویا اصغری

سلام
asghary.roya@gmail.com
من مترجم فیلم و سریال هستم

MoHHD
مهمان
MoHHD

سلام خدمت مدیر سایت..میخواستم بدونم چرا وقتی یک دو فایلو با Subtitle Edit فارسی میکنم واس بقیه فایلا ارور میده؟؟؟!!!اوروشم ارور API هس..

Sahariii
مهمان
Sahariii

سلام، ممنون از مطلبتون. من از subtitle edit استفاده میکنم ولی قسمت ترجمه خودکارش ارور میده واسم و بعد هم که آپدیت کردم برنامه رو متأسفانه این قسمت انگار غیرفعال شده و هیچ بازخوردی نشون نمیده، می‌دونید علت چی هست؟

قدسی
مهمان
قدسی

سلام من کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی هستم خیلی علاقمند به ترجمه زیر نویس فیلمها اگر لطف کنید راهنمایی کنید که چطور میتونم کارم رو شروع کنم ممنون میشم ******@***.**** هست یا با واتس ********** تشکر

احمد یوسفان
مهمان
احمد یوسفان

لطفا این مترجم را به من معرفی کنید با تشکر

محمد
مهمان
محمد

فایل رو گذاشتم به صورت srt و متن اومد بالا حالا این drag and drop چطور باید انجام بدم تا به فارسی ترجمه بشه

Mastaneh
مهمان
Mastaneh

سلام یک نفر جهت انجام زیرنویس فیلم میخوام با هفته ای یک سفارش فقط زبانش خوب باشه و منصف باشه
email: ms4ab@icloud.com

رضا
مهمان
رضا

سلام. بنده قصد دارم جهت تقویت زبان انگلیسی خودم کار ترجمه فیلمهایی که زیرنویس فارسی ندارند رو انجام بدم. آیا شما سایتی سراغ دارید که این فیلم ها رو پیشنهاد بده و بنده شروع به این کار کنم؟

حامد
مهمان
حامد

سلام من میتونم راهنماییتون کنم لطفا تووی تلگرام و یا اینستاگرام به من پیام بدید
آیدی من:hamed1851
در ضمن برای شروع میتونید از فیلم سینماییThe Party’s Just Beginning شروع کنید که فیلم بسیار زیباییست و تازه بیرون اومده وفقط زیرنویس انگلیسی این فیلم موجود میباشد وزیرنویس فارسی آن هنوز توسط کسی ترجمه نشده.

هادی
مهمان
هادی

سلام دوست عزیز
بنده دنبال شخصی مثل شما هستم که ویدیوهای کوتاه دو تا ۵ دقیقه ای رو ترجمه کنه
به تلگرامم به این آی‌دی پیام بدید:
@hadi10z

Mastaneh
مهمان
Mastaneh

سلام من دنبال یک مترجم خوب ومنصف میگردم تقریباً هفته ای یک فیلم سفارش میدم اگه مایل بودید بهم ایمیل بزنید

saeed
مهمان
saeed

اگه وقت داشتی ماجرا های مرداک را ترجمه کن

مجید
مهمان
مجید

اگه سریال مرداک، قسمت های نخستین روکه دوبله نشده، یا یه آیدی در واتساپ یا تلگرام معرفی کنید که بعضی فیلمها که دوزبانه هستن وقسمت زبان اصلیش رو زیرنویس نکردن، براتون ارسال کنیم. حتی بعضی فیلم ها، زیرنویس انگلیسی دارند اما فارسی خیر، که واقعا یه کار بزرگ ونابه که اینهاروهم ترجمه کنید. چون اکثر فیلم ها، چندین زیرنویس دارند، اما بعضیا اصلا و اینکار هم لطفه هم مقصود شما را برآورده می کنه و هم خاص. 🌹 متشکرم
اگه تصمیم گرفتید، خیلی لطف میکنید اگه به این ایمیل پیام بدین تا بتونم باهاتون در تماس باشم. 🌹
abrang619@hotmail.com
🙏